Português para o blogue e para os telefonemas à família. Inglês e Espanhol para o dia-a-dia.
Holandês no início.
E o Francês e Alemão aprendidos no passado a confundir tudo.
Vamos por partes. O melhor de ser portuguesa em Amesterdão é poder praguejar em Português no meio na rua (e em voz alta se a irritação fôr muita) sem que ninguém me entenda e se ofenda. Valho-me das virtudes terapêuticas do palavrão desde que me conheço e acreditem-me: há neles um poder cactártico assinalável.
O Inglês é o idioma da sobrevivência. Para um expat tudo se faz nesta língua e torna-se quase tão natural como o idioma nativo. Essa hegemonia só se quebra se me enervo, e insultar um marroquino em português não é a coisa mais esperta do mundo, quando queres que a pessoa perceba que dar-te um encontrão de propósito no meio da rua não é propriamente amável.
O Espanhol é lúdico. E põe-te próximo de algumas das pessoas mais cool do planeta. O centro cultural de hispano-hablantes de Amesterdão é também um local onde passo algum tempo e isso leva-me directamente ao Holandês. É lá que estou a aprendê-lo.
O Holandês é tão difícil como qualquer outra língua quando se está no início. Parece-nos mais do que é na realidade porque nunca antes o ouvimos em lado nenhum (a cultura holandesa não nos chega tanto quanto as inglesa, italiana, francesa, espanhola por exemplo). E para alguém que teve três anos de alemão no início secundário pode ser realmente esquisito porque apesar das similitudes, a pronúncia não tem nada a ver.
E, no meio de tudo isto, mudar constantemente de idioma consegue ser um nó no cérebro. Mas nunca conheci Torre de Babel tão divertida.
Que vês da tua janela, Pipoco?
Há 15 minutos


Eu também quero imenso aprender Holandês. Toda a gente me diz "ah, mas isso não serve para nada", não me interessa, quero saber pelo menos o básico. Sei algumas coisas de alemão, pode ser que ajude pelo menos na escrita. Adoro viver e trabalhar em ambientes super internacionais, é muito "eu" ;) Beijinhos!
ResponderEliminar:) acho que fazes muito bem. E dizer "ah, mas não serve para nada", peço desculpa mas, revela apenas pobreza de espírito. Aprender o idioma do país para onde vais viver serve para realmente mergulhares na respectiva cultura e aproximares-te dos nativos. A língua é a melhor forma de se conhecer uma cultura a fundo. De que serve viver num país estrangeiro se não se aprende nem que seja o básico da língua? Revela um grande desinteresse relativamente ao país que nos acolhe. O que pensamos dos estrangeiros que vão viver para Portugal e não tentam aprender a língua? É uma questão de abertura, curiosidade e interesse básicos pelo mundo que nos rodeia. E serve, nem que seja, para te sentires mais integrada. Os Holandeses, tal como todos os outros povos, apreciam realmente quando os estrangeiros fazem um esforço para aprender a sua língua e este facto é cada vez mais valorizado.
ResponderEliminar